|
U
Farourza na farze Frühschoppen Chrząszczyce 2 października 2011 |
Była okazja. 21-sze urodziny Mniejszości Niemieckiej w Polsce, oraz 21 rocznica Zjednoczenia Niemiec - po upadku muru berlińskiego. 3 października 1990r. to dzień zwycięstwa demokracji nad dyktaturą - zwyciężyło dążenie ludu do wolności. NRD i RFN, Stany Zjednoczone, Wielka Brytania, Francja i Związek Radziecki 12 września 1990r. w Moskwie podpisały układ - Deutsche Wiedervereinigung. |
|
|
|
Jesteśmy w przededniu wyborów, a to co obserwuję - poraża! Zamiast do współpracy szykujemy się do wojny. Jedną już wywołano "Polska przeciw Polsce" - czekajmy na drugą, a wtedy żelazna kurtyna znowu opadnie. Wielu śni o nowej dyktaturze. Mamy demokrację - bardzo niedoskonałą, ale do tej pory nic lepszego nie wymyślono - Demokracja, której musimy się dopiero uczyć! Po wiekach niewoli i okupacjach, kiedy demokracji nie było, zachłysnęliśmy się wszyscy (prawie) tylko wolnością - zapominając o regułach demokracji. Czekają nas długie lata nauki! |
|
|
|
Po
liturgii wiele gości przeszło do naszej kaplicy św. Stanisława,
podziwiając najstarszy, do dziś zachowany obiekt sakralny na
Opolszczyźnie, a który po renowacji (2009) wspaniale się prezentuje. |
|
Na plebani czekało piwo, sekt i inne napoje - kiełbaski, herbata i kawa. Frühschoppen - pogoda wspaniała, chwile rozmowy umilała Młodzieżowa Orkiestra "Kaprys" (nikt nie rozmawiał już o polityce). Wiersze recytowali z pamięci pani Ingeborga Odelga z Prószkowa oraz najstarszy z obecnych - Henryk Milek. Zaproponowałem aby takie spotkania odbywały się częściej - bo okazji jest wiele. |
|
Der Anlass war da. Zum einen der 21. Geburtstag der Deutschen Minderheit in Polen wie auch 21. Jahrestag der Deutschen Wiedervereinigung nach dem Fall der Berliner Mauer am 03.10.1990. Tag des Sieges der Demokratie über der Diktatur – das Streben des Volkes nach Freicheit gewann. Deutsche Demokratische Republik, Bundesrepublik Deutschland, Vereinigte Staaten, Grossbritannien, Frankreich und die Sowjetunion unterzeichneten am 12. September 1990 in Moskau einen Pakt – Deutsche Wiedervereinigung. |
|
Der
„Eiserne Vorhang” fiel, Grenzen wurden eröffnet, unsere Reisepässe
konnten wir tief in die Schublade stecken.
|
|
Wir stehen kurz vor den Wahlem
und das, was ich beobachte, entsetzt. Anstatt uns auf die Zusammenarbeit
vorzubereiten, bereiten wir uns auf einen Krieg vor. Einer wurde schon
ausgelöst „Polen gegen Polen” – lasst es uns auf den zweiten
warten, dann wird der „Eiserne Vorhang” wieder fallen. Viele träumen von
einer neuen Diktatur. Wir haben eine Demokratie,
eine sehr unvollkommene, jedoch bis dato wurde nichts besseres
ausgedacht; eine
Demokratie, die wir erst lernen müssen!
Nach Jahrhunderten Gefangenschaft und Besetzung, als es keine Demokratie
gab, haben wir uns (fast) alle nur von der Freicheit blenden
lassen und dabei die Demokratieregeln vergessen.
Es stehen uns viele Lernjahre bevor! |
|
Der Gemeindevorstand SKGD
lud alle Mitglieder der DFK’s wie auch Sympathiesanten der Deutschen
Minderheit zu der hl. Messe in der Pfarrkirche Chrzumczütz ein.
Die in der Kirche
versammelten VIP’s, Mitglieder
der DM wie auch ihre Sympathiesanten begrüsste der
Minderheitenseelsorger unseres Dekanats Pfarrer
Krystian Ziaja. Die hl. Messe in der deutschen Sprache
zelebrierte Pfarrer
Marcin Worbs und das Evangelium auf Polnisch las der
Kirchengemeindepfarrer vor. Musikalisch untermalten diese Feier das
Jugendorchester Kaprys aus Zlönitz unter
der Leitung von Klaudiusz Lisoń und
Katarzyna Długosz, die Organistin. |
|
Nach
der Liturgie gingen viele Gäste in die hl. Stanislauskapelle und
bewunderten eines der ältesten Sakralobjekte in der Oppelner Region, das
sich nach einer Renovierung im Jahr 2009 hervorragend präsentiert.
Im Pfarrhaus warteten auf
die Gäste: Bier, Sekt und andere Getränke, Würstchen, Tee und Kaffee. |
|
Frühschoppen – herrliches Wetter, Gespräche, die Stimmung bereicherte das Jugendorchester Kaprys (keiner sprach über Politik). Die Gedichte (natürlich auswendig) trugen Ingeborg Odelga aus Proskau und der älteste von allen Anwesenden Herr Henryk Milek vor. Ich schlug vor, dass solche Treffen öfter stattfinden könnten, denn Anlässe gibt es viele. |
|
tłumaczenie: Aneta Lissy Kluczny - Dziękuje! |
|
podczas uroczystej liturgii |
|
w kaplicy św. Stanisława |
|
ks. proboszcz dr hab. Krystian Ziaja - ma dziś wielu gości |
|
Norbert Rasch - przed wejściem wita wszystkich gości po mszy św. |
|
Sołtys, Jan Damboń z Winowa - w głębokim ukłonie do pani Róży Malik burmistrz z Prószkowa |
|
Jasny krawat w kropki i srebrne włosy..... to sołtys Tadeusz Wieszala z Folwarku | |
"Kaprysy" |
|
|
|
Fotografia pamiątkowa z pierwszego "Frühschoppen"
w naszej Chrzombeckey parafii |
|
państwo Lakwa z Prószkowa |
|
obowiązuje samoobsługa |
|
najwięcej chętnych na kawę |
|
Kaprysy dziś bez dyrygenta....... |
|
pierwszy i jedyny toast na powitanie gości |
|
Rudolf Matuszek (orkiestra Kaprys) zapobiegliwy - od razu dwa piwa |
|
podczas koncertu na placu przed plebanią |
|
Elżbieta i Maria - ( Złotniki i Prószków) |
|
Henryk Milek podczas recytacji |
|
Ingeborga Odelga i Jej wiersze |
|
Nadchodzi pora obiadowa trzeba wracać do rodzinnych stron |
|
pozdrowienia z folwarku rudolf |
|