Partnerstwo Szkół |
Uroczystości podpisania oficjalnego partnerstwa ze szkołą Jahnnschule z Hünfeld 26.05.2011r.
|
Wystąpienie Dyrektora Zespołu
Szkół im. ks. Krola Brommera -
„
historia Europy jest wielką rzeką, do której wpadają rozliczne dopływy
i strumienie, a różnorodność tworzących ją tradycji i kultur jest jej
wielkim bogactwem.”
Szanowna Pani Burmistrz, Dzisiejszy dzień jest dniem szczególnym dla naszej szkoły. Jest to dzień historyczny, w którym Zespół Szkół w Zimnicach Wielkich podpisuje pierwszy w swojej historii akt partnerstwa. Dzień ten jest finałem pracy wielu osób, które starały się doprowadzić do tego wydarzenia. Kontakty pomiędzy miastem Prószków a miastem Hünfeld trwają już 14 lat. Początki naszej znajomości, która przekształciła się w międzyludzkie kontakty, a później w przyjaźń sięgają roku wielkiej powodzi, która nawiedziła naszą gminę. Był to dla nas bardzo trudny okres. Wtedy to otrzymaliśmy z Hünfeld ogromną pomoc. Z biegiem czasu nasze kontakty przeniosły się na inne różne płaszczyzny. Były to m.in. oficjalne wizyty przedstawicieli władz Prószkowa i Hünfeld oraz kontakty polegające na wymianie młodzieży, inicjatywach w zakresie kultury, sportu, turystyki. Podczas wizyt zawsze byliśmy w Hünfeld serdecznie goszczeni. Tak też było podczas naszej wizyty w Jahnschule w maju ubiegłego roku , kiedy to wraz z uczniami doświadczaliśmy serdeczności i gościnności naszych gospodarzy. Nasze partnerstwo podnoszone dzisiaj do rangi oficjalnej jest więc niejako ugruntowane i wypróbowane w ciągu tych ostatnich prawie 15 lat. Ostatnie lata to okres ogromnych przemian politycznych i społecznych w Europie, które zaowocowały upadkiem komunizmu, zjednoczeniem Niemiec, wejściem Polski do NATO i Unii Europejskiej. Podczas tych przemian wspieraliśmy się wzajemnie, dlatego będąc razem w zjednoczonej Europie możemy świętować takie chwile jak dzisiaj. Zadaniem szkoły jest przygotowywać młodych ludzi do życia w społeczeństwie podlegającym szczególnie w ostatnich latach ciągłym i szybkim zmianom. Świat staje się coraz bardziej różnorodny i współzależny. Na co dzień spotykamy się z różnorodnością kulturową, zalewani jesteśmy informacjami z całego świata. Spodnie uszyte w Azji, banany z Ameryki Południowej, kultura z USA, polskie wojsko w Afganistanie i obiad w barze u Chińczyka. Aby to wszystko zrozumieć nasi uczniowie potrzebują wiedzy o nowych zjawiskach, umiejętności krytycznego myślenia i zadawania pytań. Młodzież w naszym kraju znacznie się zmieniła w stosunku do okresu sprzed kilkunastu czy kilkudziesięciu lat. Chętnie uczy się języków zachodnich i jest otwarta na propozycje współpracy. Wierzę, że partnerstwo jest dla nas wszystkich wielką szansą na dalszy pomyślny rozwój. Trwałe dobre związki między społecznościami budują ludzie tacy” jak Pani Pan i ja”. Nasze partnerstwo podąża właśnie w takim kierunku, bo jak powiedział Stanisław JERZY LENC „NIE WYSTARCZY MÓWIĆ DO RZECZY, TRZEBA MÓWIĆ DO LUDZI” a najlepiej jak ludzie rozmawiają ze sobą. I to jest wystarczający powód byśmy bogate różnorodne formy partnerskiej aktywności w przyszłości chętnie wspierali. Partnerstwo to również szansa na nawiązanie prywatnych relacji z uczniami i nauczycielami ze szkoły partnerskiej. W wielu przypadkach współpraca jest początkiem przyjaźni, które trwają latami. Życzę wszystkim, by zapoczątkowane dzisiaj dzieło przynosiło bogate owoce. Niech żyje i rozwija się przyjaźń pomiędzy Zespołem Szkół w Zimnicach Wielkich a Jahnschule w Hünfeld. |
Rede von dem Schulleiter des Zespól Szkół im. ks. Karola Brommera in Zimnice Wielkie – Herrn Krzysztof Cebula
„ Geschichte Europas ist ein großer Fluss, in den sehr viele Nebenflüsse
und Wasserstrahlen münden und die Vielfalt der Traditionen und Kulturen,
die diese Geschichte bilden, ist ein großes Reichtum.“
(Johannes Paul II)
Unsere Partnerschaft, heute zum offiziellen Rang hervorgehoben, ist gewissermaßen gefestigt und im Laufe der letzten fast 15 Jahre zur Probe gestellt. Die letzten Jahre bedeuteten einen riesengroßen politischen und soziallen Wandel: den Fall des Kommunismus, den Fall der Berliner Mauer, die Wiedervereinigung, den Eintritt Polens in die NATO und in die EU. Während dieser Ereignisse haben wir uns gegenseitig unterstützt, deswegen, da wir im vereinigten Europa sind, können wir solche Momente, wie der heutige, feiern. Die Aufgabe der Schule ist es, die jungen Menschen auf das Leben in der Gesellschaft vorzubereiten – in der Gesellschaft, die besonders in den letzten Jahren schneller und ständiger den Änderungen unterstellt wird. Die Welt wird immer mannigfaltiger und wechselbezogener. Tag für Tag treffen wir uns mit der Kulturvielfalt. Wir werden von den Informationen aus der ganzen Welt überflutet. Die Hosen in Asien genäht, Bananen aus Südamerika importiert, amerikanische Kultur, polnische Armee in Afghanistan stationiert und das Mittagessen bei einem Chinesen gegessen – um das alles zu verstehen, brauchen unsere Schüler das Wissen über neue Phänomene zu haben, Fähigkeit des kritischen Denkens zu entwickeln und Fragen stellen zu können. Die Mentalität der Jugendlichen in unserem Land hat sich im Vergleich zu den Zeiten vor ein paar oder mehreren Jahren radikal geändert. Sie mögen die Westsprachen lernen und sie verschließen sich nicht, sondern bleiben offen. Ich glaube, dass die Partnerschaft für uns alle eine große Chance ist, sich weiter und rascher zu entwickeln. Dauerhafte gute Kontakte werden von solchen Leuten unterstützt und gebaut, Herr Quell, wie Sie und ich. Unsere Partnerschaft folgt eben in solche Richtung, weil, wie es polnischer Dichter Stanislaw Jerzy Lec gesagt hat, „ist es nicht genug, vernünftig zu sprechen, man muss an die Leute sprechen“ und noch besser ist es, wenn die Leute einfach kommunizieren. Dieser Grund reicht aus, in der Zukunft unterschiedliche reiche Formen der Partneraktivität zu unterstützen. Die Partnerschaft ist auch die Chance, private Kontakte anzuknüpfen, sowohl mit den Lehrern als auch mit den Schülern von der jeweiligen Partnerschule. In vielen Fällen ist die Mitarbeit der Anfang einer Freundschaft, die jahrelang dauert. Ich wünsche allen, dass es von dem heute angefangenen Werk große Früchte getragen werden. Es lebe und entwickle sich die Freundschaft zwischen dem Zespół Szkół in Zimnice Wielkie und der Jahnschule Hünfeld.
|
Schulleiter, Herr Berthold Quell, |
Jahnschule Hünfeld – dyr. Berthold Quell |
streszczenie przemówienia: |
Drodzy uczniowie z Zimnic Wielkich i Hunfeld, szanowny kolego – Panie Dyrektorze, drogi Krzysztofie, drogi Danielu, droga Ewo, drogie koleżanki i koledzy tutejszej szkoły w Zimnicach Wielkich, szanowna Pani Burmistrz, drodzy Rodzice goszczący nasze dzieci, szanowni Goście, Dzisiejszy dzień jest dla obu naszych szkół dniem szczególnym, powiedziałbym nawet wybitnym, wyjątkowym w historii obu szkół. Spontanicznie myślę przy tym o roku 1983, kiedy to Jahnschule po raz pierwszy podpisała partnerstwo z zagraniczną szkołą, w tym wypadku z Collège Mescoat w Landerenau w Bretanii (Francja). Przed około dwoma – trzema laty dyrektorzy z Hunfeld i z Zimnic Wielkich mieli okazję nawiązać pierwsze kontakty osobiste, a przy tym kontakty obu szkół poprzez wzajemne wizyty. Te początkowo luźne kontakty partnerskie między naszymi szkołami, które powstały i dojrzały podczas wizyty w Hunfeld w zeszłym roku ale i w tym tygodniu w Zimnicach, chcemy dzisiaj zacieśnić.
Drogie uczennice, drodzy uczniowie, to Wy jesteście sercem tej wymiany.
Bez waszego wzajemnego zainteresowania nie byłoby podstaw do dzisiejszego
spotkania. Stąd też chciałbym skierować do Was kilka słów. Robię to jednak
również w imieniu moich obu koleżanek – pani
Sabine
Gerold
i dr
Reginy Urbaniak.
Jak mogliśmy zaobserwować i usłyszeć, mieliście w ciągu ostatnich 4 dni
naszego pobytu liczne możliwości bliższego poznania się: w ramach
oficjalnego programu, w przygotowanych z dużym zaangażowaniem lekcjach
języka polskiego, u rodzin goszczących, ale też w różnych spontanicznych
spotkaniach w mniejszych lub większych grupach. Za okazaną przez Was
otwartość na przyjazne stosunki do młodzieży z drugiej szkoły chciałbym
wyrazić moje uznanie i podziękowanie. |
Wymiana upominków |
podczas powitania i składania życzeń |
Wymiana
upominków!
Krzysztof
Cebula - dyrektor Zespołu Szkół im.
ks. Karola Brommera w Zimnicach Wielkich |
Elmar Mihm |
w imieniu Partneschaftsverein Hünfeld
|
przemówienie po polsku- Daniela Dederer |
|
Pięknie po Polsku Daniela Dederer
w imieniu swojej szkoły dziękowała za zaproszenie |
Podpisywanie dokumentów |
wymiana dokumentów |
mgr inż.
Krzysztof Cebula - dyrektor Zespołu Szkół im. ks.
Karola Brommera w Zimnicach Wielkich |
Koniec części oficjalnej |
na pierwszym planie |
Leon Jeske |
Brawa dla Leon Jeske |
Zimnickie "Filipinki" |
Karina Wotzka |
Trąbkę traktuje bardzo poważnie -
słyszałem w jej wykonaniu już wiele utworów - zawsze dobra. W Zimnicach
Wielkich pokazała się ( dla mnie po raz pierwszy ) również w
repertuarze Violety Villas i mam nadzieję nie ostatni. Violeta to jednak
sopran koloraturowy o rozszerzonej skali obejmujący 5 oktaw, ale Villas
też grała na instrumencie dmuchanym - puzonie. Życzmy powodzenie
Karinie w nowej roli! |
Ewelina Szendzielorz, Dominika Wilhelm, Karolina Wocka, Jessica Klutzny
(gitara), Aneta Lempka, Paulina Hergesell, Teresa Jagło, Karina Wotzka -
konferansjerka -
Katarzyna Kutz. |
Zespół, który przypomina mi żeńską grupę wokalną
utworzoną w listopadzie 1959 r. przy Technikum Handlowym w Szczecinie
"FILIPINKI". Najpierw występy w szkole, potem był "Opolski
Festiwal Piosenki" 1965, dalej wojaże zagraniczne: ZSRR, Francja,
Wielka Brytania i wielokrotnie USA. Zimnickie
"Filipinki" też tak zaczynają. młode ambitne - brawa
widowni na stojąco, - co wróży wspaniałe perspektywy.
Powodzenia życzę ! P.S. może pokręciłem Wasze nazwiska - prześlijcie info. - to poprawimy |
Brawa dla wykonawców |
Florentin Weber |
|
ks.
Jan Czereda
- proboszcz parafii Zimnice Wielkie i Małe |
Wspólne fotografie pamiątkowe przy grobie patrona szkoły |
W czerwonej bluzce pani dr.
Regina Urbanek |
Krzysztof Cebula, Bertold Quell, Sabine Gerold oraz Daniel Ditkiewicz |
Po uroczystościach (dzięki ks.
Janowi
Czereda za pomoc) zwiedziłem starą kaplicę w Zimnicach
Wielkich |
|
Miła uroczystość - dziękuję pani
Anecie Lissy Kluczny za przesłane zaproszenie z urzędu gminy -
zimnickim uczniom życzę owocnej współpracy z kolegami z Hünfeld.
|
Budujcie wspólnie NOWĄ EUROPĘ! - bez uprzedzeń i kompleksów. Zadbajcie o to aby takich tablic, które pokazałem wyżej już nigdy - nigdzie nie wieszano. |
pozdrowienia z folwarku rudolf |
Uwagi i zastrzeżenia kierować na adres: zmarzly@op.pl |