001
|
Nasza "Nowa Szkoła" w Follwarku.
Moja pierwsza szkoła.
Unsere „Neue Schule“ in
Follwark.
Das war meine erste Schule.
|
023 |
Pierwszy motorat w Follwarku.
Das erste Motorrad in Folwark. |
002 |
Widok z drogi Góreckiej.
Der Blick aus der „Goreckastrasse“ |
024 |
Pierwszy ślub.
Die erste Hochzeit. |
003 |
Na podwórku.
Auf dem Hof.
|
025 |
Wesele Kornek Joachim. Rok 1930.
Die Hochzeit Kornek Joachim. Jahr
1930.
|
004 |
Moja siódma klasa.
Meine 7. Klasse. |
026 |
Maria Tatura - Langosch.
Najstarsza mieszkanka w Folwarku.
Maria Tatura – Langosch.
Die älteste Bewohnerin Folwarks |
005 |
Szkoła gospodarcza 1938 Vorwerk.
Fortbildungsschule 1938 in Vorwerk. |
027 |
Folwark widziany od strony południowej.
Vorwerk gesehen von der Südseite |
006 |
Rodzina Wieschalla.
Die Familie Wieschalla
|
028 |
Procesja.
Prozession |
007 |
Suszenie cegły.
Trocknen der Ziegel. |
029 |
Złote Gody.
Die Goldene Hochzeit. |
008 |
Sklep u "Tytki".
Geschäft bei „Tytka“ |
030 |
Szkoła Podstawowa Górki
Klasa w roku 1949.
Die Grundschule in Gorki -
1949. |
009 |
Dampfer nad Łodrą.
Ein Dampfer auf der Oder |
031 |
Typowa historia.
Typische Geschichte. |
010 |
Vorwerk 1938. Wesele.
Vorwerk 1938.
Die Hochzeit |
032 |
Taxi XIX wieku.
|
011 |
Schulstrasse / ul. Szkolna.
Ul. Szkolna./Schulstrasse
|
033 |
Dawniej u Kochanka
|
012 |
Pierwszy samochód w Follwarku.
Das erste Auto in
Follwark. |
034 |
Ta stara pompa.
|
013 |
Pielgrzymka parafialna na Górę Św. Anny.
Die Pilgerreise nach St. Annaberg.
|
035 |
Cyklistki z Follwarku.
|
014 |
Nasi chłopcy nad Łodrą.
Unsere Jungs an der Oder. |
036 |
Klasa Piotra - Szkoła w Prószkowie.
Peters Klasse - die Schule in Proskau. |
015 |
Fotografia rodziny Buhl - Follwark.
Ein Foto von der Familie Buhl aus
Follwark |
037 |
Rodzina Kochanek z Follwarku . |
016 |
Drużyna juniorów LZS Folwark.
Die Juniorenmannschaft „LZS“ aus Folwark |
038 |
Stary dokument. |
017 |
Moja Pierwsza Szkoła 1943rok - Vorwerk.
Meine erste Schule, Jahr 1943
- Vorwerk. |
039 |
Wilhelm Kiwus. |
018 |
Mityng 23.03.1936. Follwark.
Meetings 23.03.1936 Follwark. |
040 |
To po nich zostało!
Was an Sie noch erinnert!
|
019 |
Drużyna żeńska w piłce ręcznej.
Die Handballfrauenmannschaft. |
041 |
Zawodniczki.
|
020 |
Nasze dzieci na furmance.
Unsere Kinder auf dem Pferdewagen. |
042 |
Żniwniok.
Erntedankfest. |
021 |
Wycieczka.
Ausflug.
|
043 |
Rodzina Kornek z Przewrócia. (2+12)
Die Familie Kornek aus „Przewrocie“, (2+12) |
022 |
Pocztówka.
Postkarte |
044 |
Kinderhochzeit 1931.
Eine Kinderhochzeit auf dem Hof vom Jan Kiwus aus Folwark |
045 |
Dwie siostry Berta & Franziska.
Die Schwestern Berta & Franziska |
046 |
Rodzina Kiwus.
Peter Kiwus mit seiner Familie, |
Interesujące Linki
047 |
Heinz Schikora &
Peter Schikora |
048
049 |
Rodzina -Familie,
WieschallaTadeusz
Mandolinklub Follwark 1928
|
050 |
Rodzina Kornek Jakub z Follwarku w roku 1932
Familie Kornek Sanislaw im Jahr 1932 (Jakub Kornek)
|
051 |
Rok 1929 szkoła podstawowa Follwark. Tu wielu znajdzie swoich rodziców,
babcie i dziadków
Das Jahr 1929.
Die Grundschule in FolwarkHier finden viele deren Eltern, Grosseltern
|